- maj 2013 (1)
- april 2013 (1)
- februari 2013 (2)
- januari 2013 (2)
- december 2012 (2)
- november 2012 (1)
- oktober 2012 (1)
- september 2012 (4)
- augusti 2012 (5)
- juli 2012 (8)
- juni 2012 (9)
- maj 2012 (10)
- april 2012 (13)
- mars 2012 (7)
- februari 2012 (13)
- januari 2012 (10)
- december 2011 (15)
- november 2011 (11)
- oktober 2011 (10)
- september 2011 (12)
- augusti 2011 (18)
- juli 2011 (22)
- juni 2011 (15)
- maj 2011 (19)
- april 2011 (12)
- mars 2011 (13)
- februari 2011 (17)
- januari 2011 (16)
- december 2010 (27)
- november 2010 (26)
- oktober 2010 (21)
- september 2010 (18)
- augusti 2010 (26)
- juli 2010 (28)
- juni 2010 (18)
- maj 2010 (24)
- april 2010 (21)
- mars 2010 (22)
- februari 2010 (25)
- januari 2010 (23)
- december 2009 (28)
- november 2009 (25)
- oktober 2009 (30)
- september 2009 (31)
- augusti 2009 (31)
- juli 2009 (36)
- juni 2009 (34)
- maj 2009 (29)
- april 2009 (28)
- mars 2009 (31)
- februari 2009 (32)
- januari 2009 (28)
- december 2008 (33)
- november 2008 (30)
- oktober 2008 (30)
- september 2008 (28)
- augusti 2008 (31)
- juli 2008 (17)
- juni 2008 (25)
- maj 2008 (22)
- april 2008 (27)
- mars 2008 (29)
- februari 2008 (26)
- januari 2008 (28)
- december 2007 (27)
- november 2007 (31)
- oktober 2007 (41)
- september 2007 (33)
- augusti 2007 (31)
Monthly Archives: november 2008
Klimatet och jultomten
Vår systerblogg Crabapple har påpekat att jultomten numera besvarar brev även på esperanto – man får då skriva till adressen Avo Frosto Norda Poluso HOH OHO KANADA Vad hon inte uppmärksammat är de ytterst känsliga diplomatiska följderna av att Kanada … Läs mer
Esperantolitteraturen 5
En annan viktig skribent i esperantos inledningsfas hette Kazimierz Bein (1872-1959), mer känd under pseudonymen Kabe (vilket är det polska och tyska utttalet av hans initialer). Även han verkade mest som översättare – originallitteraturen på esperanto tog fart först på … Läs mer
Gutamålets dag
har hållits igen, för andra gången, nu i lördags, och det ser ut att bli fler. I fjol var jag själv med i publiken, men i år hade jag inte möjlighet, så jag får förlita mig på rapporterna på gillets … Läs mer
Esperantolitteraturen 4
En av de första esperantospråkiga skribenterna av betydelse – mer som översättare än som författare – var Antoni Grabowski, född i Nowe Dobre i nuvarande Polen 11/6 1857 (alltså ett och ett halvt år äldre än LL Zamenhof). Till yrket … Läs mer
Esperantolitteraturen 3
LL Zamenhofs övriga skönlitterära författarskap på esperanto fick begränsad omfattning; förutom de två dikterna i Första boken: Mia penso (”Min tanke”) och Ho mia kor (”O mitt hjärta”), skrev han ytterligare fem: esperantohymnen La espero (”Hoppet”, som oftast sjungs till en … Läs mer
Esperantolitteraturen 2
Zamenhof var av naturliga skäl den förste författare som skrev på esperanto – det var ju han som tagit initiativ till språket. (Dock kallade han sig aldrig esperantos skapare, vilket många esperantister gör i dag, i strid mot hans egen … Läs mer
Esperantolitteraturen 1
Som jag nämnde för några inlägg sedan – http://tinyurl.com/5l86g3 – skrev Niklas Rådström, i sin i övrigt läsvärda artikel i Dagens Nyheter 17/11 – http://tinyurl.com/5ndu22 – litet parentetiskt om kulturskapare som inte når ut, exemplifierat med ”upphovsmän till språkmaterialistisk poesi … Läs mer
Koreanska esperantokongressen,
den 40:e i ordningen, ägde rum 18-19 oktober i den sydkoreanska staden Busan, med 172 deltagare från 5 länder (Korea, Kina, Japan, Nepal och Finland). Kongressens ämne var Esperanto i perspektiv: i världscivilisationens nya våg. Under kongressen skedde facksammankomster för … Läs mer
Japanska esperantokongressen,
den 95:e i ordningen, ägde rum 11-13 oktober i staden Wakayama, med 476 deltagare varav 17 utlänningar från 9 länder. Kongressens ämne var Regionen och världen – mångfald, möte, utveckling. Två offentliga programinslag arrangerades i samarbete med Wakayamas Unesco-förening. Det … Läs mer
Språkmaterialistiska esperantopoeter
”Så ser den marknad ut som konstnärerna uppmanas att anpassa sig till. Låt mig påpeka att de ovanstående exemplen inte gäller upphovsmän till språkmaterialistisk poesi på esperanto eller installationer av egna kroppsvätskor på avlägsna skärgårdsöar utan konstnärer vars verk når … Läs mer